Sie finden folgende Themen in unserem Blog/You will finde the follwoing information on our blog.

Sie finden folgende Themen in der Mitte unseres Blogs. (Geben Sie das gewünschte Wort im oberen linken Feld ein.)
You will find the following information in the middle part of our blog. (type the requested word into the field on the top left corner)

Asian food, Asiatischer Kochkurs, Brockenhaus, Deutschkurs,Familientreff, family meeting point, child care, Flee-market, Flohmarkt, German courses, Happy hours, Ladies Coffee, Ladies lunch,practice a language, language, Secondhand, Seecafé, Ski, Snowboard, Sprachencafé, Volleyball,

Monday, July 18, 2011

Wanderzentrale
Hiking Team "Trübbach"


Hiking in the region
For further details in English and registration please contact Mrs. Meier

Wanderungen in der Region
Anmeldung / Infos: Barbara Meier, Dornaustr. 8, 9477 Trübbach
 me_ba@bluewin.ch - 081 740 62 16 abends, 079 583 69 46

Sunday, June 19, 2011

Schloss Werdenberg

Internationales ErzählKunstFestival

24-26 Juni, 2011

Das Festival, welches am Wochenende vom 24. bis 26. Juni auf dem Schloss Werdenberg und in

dessen Umgebung, sowie im Krempel und einem Kuhstall im Buchser Altendorf stattfindet, will 

die Erzähltradition in der Region neu beleben und zum Erlebnis werden lassen. Das dreitägige 

Programm zeigt die unterschiedlichsten Arten und Formen des Erzählens auf und will die Freude am Erzählen neu wecken. Die Akteure sind einheimische Kulturschaffende und bekannte Gastkünstler/innen aus dem Bereich des Erzählens. 

_________________________________

Language Courses - August
Sprachkurse - August



Time to learn German

Register now - courses start in August!

________________________________________

Courses starting
 in August, 2011



_______________________________________

Courses starting in August / Kurse beginnen im August

_______________________________________



LIFE-Schaan, 1. & 2. Juli


Thursday, June 16, 2011


Internationale Plattform Roots - www.roots-international.ch

Für internationale Neuzuzüger im Werdenberg und angrenzenden Regionen.

Grüezi! Die Plattform unterstützt die Integration, indem sie das breite und vielfältige Angebot aus der Region auf der Plattform vereinigt um Ihnen eine Übersicht zu geben über: Sprachkurse, Kinderkrippen, Vereine, Sport, Notfallnummern, Tourismus, Bildung, usw...

Internationale Gemeinschaft: Es ist erfreulich zu sehen, dass wir den letzten 4 ½  Jahren seit es Roots gibt über 30 Nationalitäten bei uns  begrüssen durften. Sie fühlen sich wohl und sicher bei uns, auch wenn Integration oft schwierig ist, gibt es doch immer wieder positive Anekdoten.

Auszeichnung für seine Einzigartigkeit: Im November 2010 wurde die Internationale Plattform Roots mit dem dritten kantonalen Integrationspreis „Goldener Enzian“ ausgezeichnet.

Dankeschön: Wir bedanken uns bei unseren Partnern, die uns finanziell unterstützen und den Vereinen, die das kostenlose Angebot nutzen und die Plattform vielfältig mitgestalten.

Freundliche Grüsse
Claudia Doron-Zahner & Team





International Platform Roots - www.roots-international.ch

For international newcomers in Werdenberg and surrounding regions.

Welcome! The purpose of this platform is to encourage integration by providing resources such as: German and foreign language courses for English speakers, childcare, social groups and sport clubs along with important Information such as emergency phone numbers, local education system and services, tourism, etc. 

International Community: For 4½ years we have welcomed people from over 30 different countries into our region.  Our greatest aim is for people to feel at home and safe, to enjoy what our community has to offer and to evolve so as to feel part of a community.

Award for its innovation: In November 2010, the "International Platform Roots" received a 3rd place integration prize  „Goldener Enzian“ from the Canton of St.Gallen.

Thank you: We thank all of our partners for their financial support and all the different local asscocitations who contribute actively to the growth of this platform.

Kind regards
Claudia Doron-Zahner & Team

Unsere Hauptsponsoren / Our main sponsors - 2011



 











Bildungs- Educational- Partners in Buchs : BZB – ISR – Scuola Vivante  - Playhouse – Censeo Lingua
Unsere Sponsoren: UBS – VPBank – Activ Fahrschule Buchs - Oerlikon



Internationale Plattform Roots, c/o Censeo    I    Bahnhofstrasse 37    I    9470 Buchs/SG    I    www.roots-international.ch

Friday, May 27, 2011

Brütwerk - Scuola Vivante

Brütwerk – das Tüftellabor
Das Brütwerk ist ein Freizeitangebot für Kinder und Jugendliche. Auf 300 m2 befinden sich verschiedene Werkbereiche, wie Elektronik, Holz, Textilien, Metall oder Kunststoff, was ein materialübergreifendes Arbeiten ermöglicht.
In Kursen oder freier Forscherarbeit können die WerkstattbenutzerInnen ihren gestalterischen und erfinderischen Ideen nachgehen und werden dabei von kompetenter Leitung beraten und unterstützt. Das Brütwerk ist mittwochs und samstags von 13h30 bis 17h00 offen.


Brütwerk  - A workshop for experimenting
The Brütwerk – das Tüftellabor – is a free time activity for children an young people. Across an area of 300m2 there are various work areas, such as woodwork, textiles, metal, elektronics or plastic – allowing people to work with many different materials. In courses or when working on their own research and projects, people using the workshop can follow their creative and inventive ideas with advice and support from a skilled and experienced leader. The Brütwerk is open on Wensdays and Saturdays from 1:30pm to 5pm.


Brütwerk, Buchs
www.bruetwerk.ch
info@bruetwerk.ch
081 756 05 93



Tuesday, May 3, 2011

Frühlingsmarkt in Buchs Spring Market in Buchs



Besuchen Sie am Samstag, 07. März 2011 von 09:00h-17:00h den Buchser Frühlingsmarkt auf der Bahnhofstrasse. Es erwarten Sie verschiedene Attraktionen.